Prodotti
Interruttore automatico scatolato M1-2000
  • Interruttore automatico scatolato M1-2000Interruttore automatico scatolato M1-2000
  • Interruttore automatico scatolato M1-2000Interruttore automatico scatolato M1-2000
  • Interruttore automatico scatolato M1-2000Interruttore automatico scatolato M1-2000
  • Interruttore automatico scatolato M1-2000Interruttore automatico scatolato M1-2000
  • Interruttore automatico scatolato M1-2000Interruttore automatico scatolato M1-2000

Interruttore automatico scatolato M1-2000

I nuovi interruttori automatici scatolati M1-2000 sono modulari, intelligenti, miniaturizzati, facili da installare, cambiano concetti, controllori intelligenti modulari, con funzioni di comunicazione e misurazione, nuovi meccanismi manuali modulari e nuovo meccanismo elettrico modulare, il meccanismo elettrico principale è lo stesso meccanismo di telaio che ha superato centinaia di migliaia di rigorose valutazioni di mercato e applicazioni pratiche. Il sistema di contatto non ha sezione trasversale dall'estremità in entrata all'estremità in uscita, ottenendo una migliore interruzione e resistenza a corrente e temperatura a breve termine. La camera di estinzione dell'arco adotta una griglia a scala ad alta densità e una tecnologia di controllo della camera di estinzione a doppio arco per garantire l'affidabilità di interruzione della corrente.

Ambito di applicazione

I nuovi interruttori automatici scatolati M1-2000 sono modulari, intelligenti, miniaturizzati, facili da installare, cambiano concetti, controllori intelligenti modulari, con funzioni di comunicazione e misurazione, nuovi meccanismi manuali modulari e nuovo meccanismo elettrico modulare, il meccanismo elettrico principale è lo stesso meccanismo di telaio che ha superato centinaia di migliaia di rigorose valutazioni di mercato e applicazioni pratiche. Il sistema di contatto non ha sezione trasversale dall'estremità in entrata all'estremità in uscita, ottenendo una migliore interruzione e resistenza a corrente e temperatura a breve termine. La camera di estinzione dell'arco adotta una griglia a scala ad alta densità e una tecnologia di controllo della camera di estinzione a doppio arco per garantire l'affidabilità di interruzione della corrente.

Metodo di installazione dell'interruttore: fisso e tipo a cassetto. Interruttore automatico scatolato serie M1E- 2000A (di seguito denominato interruttore automatico), tensione di isolamento nominale 1000 V, adatto per AC 50 Hz/60 Hz, tensione di esercizio nominale AC 380/400/4 15 V, AC 500 V, AC 660/690 V, AC 800 V, corrente di esercizio nominale In

Circuiti da 800A, 1000A, 1250A, 1600A, 2000A, viene utilizzato per distribuire l'energia elettrica. Oltre al limite di tempo inverso con ritardo lungo per sovraccarico e cortocircuito Ritardo con limite di tempo fisso, limite di tempo inverso con ritardo breve di cortocircuito, cortocircuito istantaneo, messa a terra, sovraccarico e allarme, funzione di allarme senza intervento, che può proteggere la linea e l'alimentazione. Oltre a non essere danneggiata, l'apparecchiatura ha anche la capacità di restituire la corrente, tensione, potenza, energia elettrica, frequenza, ecc. del prodotto al computer host o ad altri sistemi di gestione dell'efficienza energetica. Informazioni quali durata di vita, apertura e lo stato di chiusura, il numero di manovre, ecc. possono essere utilizzati per rilevare e monitorare gli interruttori automatici, ridurre i costi di funzionamento e manutenzione della rete elettrica e fornire informazioni per il futuro. I sistemi di efficienza energetica forniscono i dati necessari.

Interruttore automatico scatolato serie M1Z-2000 (di seguito denominato interruttore automatico), la tensione di isolamento nominale è 1200 V, adatta per il funzionamento nominaleTensione CC 500 V (connessione in serie 2P), CC 600 V (connessione in serie 2P), CC 750 V (connessione in serie 3P), CC 1000 V (connessione serie 4P), DC1200V (serie 4P), utilizzato per distribuire energia elettrica in circuiti con correnti operative nominali di 800 A, 1000 A, 1250 A, 1500 A, 1 600 A e 2000 A. Allo stesso tempo, protegge le linee e le apparecchiature di potenza dal sovraccarico , cortocircuito e sottotensione (con sganciatore di minima tensione).

Con la funzione di isolamento, il simbolo corrispondente è:Application

FX-Conforme agli standard: IEC60947-2.


Modello e significato

Model and meaning


Principali parametri tecnici

Main technical parameters


Ambiente di lavoro

1) Temperatura dell'aria ambiente: -35°C ~ +70°C (prodotti ETC: -309°C ~ +70°C); il valore medio nelle 24 ore non supera i +35°C;

2) Ambiente di stoccaggio: da -40°C a +75C;

3) Altitudine: ≤2000m;

4) Condizioni atmosferiche: la temperatura dell'aria ambiente è +40° C, umidità relativa 95%;

5) Livello di inquinamento: Livello 3;

6) Livello di protezione: IP20;

7) Categoria di installazione: circuito principale e sganciatore di minima tensione: categoria di installazione II; circuito ausiliario e circuito di controllo; categoria di installazione II;

Nota: i parametri di intervento degli interruttori automatici scatolati DAM1-2000 e DAM1Z-2000 sono impostati in base

alla temperatura ambiente di + 40°C. Quando la temperatura ambiente è compresa tra +409°C e +70°C, l'utente deve essere declassato per l'uso. Per il fattore di declassamento, vedere "Tabella dei coefficienti di declassamento della variazione della temperatura del prodotto".


Descrizione delle caratteristiche di sovraccarico

Il controller fornisce 6 formule opzionali per la curva di sovraccarico.

Overload characteristics


Istruzioni per l'uso

Operating Instructions

1. Descrizione dei parametri visualizzati nella finestra dell'amperometro

Quando la spia "%" è accesa, il valore visualizzato è il valore di usura dei contatti.

Quando la spia "X 10" è accesa il valore più piccolo è il numero di manovre di apertura e chiusura dell'interruttore.

Le luci "δ", "%" e "L1/L2/L3" si accendono contemporaneamente e il valore visualizzato è il tasso di squilibrio della fase corrispondente.

Le spie "If" e "A/KA" si accendono contemporaneamente e il valore visualizzato è la corrente di terra.

Le spie "L1/L2/L3" e "A/KA" si accendono contemporaneamente e il valore visualizzato è la corrente di fase corrispondente.

Le spie "N" e "A/KA" si accendono contemporaneamente e il valore visualizzato è la corrente di fase N.

La spia "A/KA" lampeggia per indicare KA e rimane accesa per indicare A.


2. Descrizione del parametro visualizzata nella finestra del voltmetro

Una qualsiasi delle spie "U1, U2, U3" e la spia "V" sono accese contemporaneamente, indicando rispettivamente la tensione della linea trifase.

Una qualsiasi delle spie "U1, U2, U3" e le tre spie "UN" e "V" sono accese contemporaneamente, indicando la tensione di fase corrispondente

La spia "HZ" si accende per indicare la frequenza. Se non è collegata alcuna tensione, il valore predefinito è 50 Hz.

La spia "COS" accesa indica il fattore di potenza.

La spia "KW" accesa indica la potenza attiva.

La spia "KW" lampeggia per indicare la ricarica attiva e l'unità è in kilowattora.


3. Identificazione dei guasti autodiagnostica

Quando si accende la spia "T" sul pannello di controllo significa che c'è un'anomalia nell'autodiagnosi. Premere il tasto OK per visualizzare il codice di errore.

Se il guasto viene cancellato, premere il tasto Invio per cancellare la spia "T" del guasto autodiagnostico e tornare allo stato normale; se sono presenti più guasti diagnostici, premere i tasti ▲ e ▼ per scorrere i codici di guasto. Il codice di guasto è il seguente:

Self-diagnostic fault identification


Come mostrato sul pannello del controller, il controller presenta i seguenti stati durante il funzionamento;

1. Stato di impostazione: la spia "Impostazione" è sempre accesa e i valori di impostazione di varie caratteristiche di protezione possono essere visualizzati o modificati.

2. Stato della query: la spia "Query" è sempre accesa ed è possibile visualizzare le informazioni cronologiche sui guasti.

3. Stato del test: la spia "test" è sempre accesa ed è possibile eseguire il test di viaggio.

4. Stato di guasto: la spia "guasto" è sempre accesa, indicando il tipo di guasto, e la corrente e l'ora del guasto vengono visualizzate in loop.

5. Stato di allarme: la spia "Allarme" lampeggia, indicando che è in corso il ritardo del guasto.

6. Stato di archiviazione: la spia "archiviazione" lampeggia una volta, indicando che si è verificata una modifica dei dati.

7. Stato di autodiagnosi: la spia "T" è accesa, a indicare che il controller ha un guasto di autodiagnosi.

8. Stato della comunicazione: ce l'ha solo il tipo H. Le luci "Tx, TR" lampeggiano, indicando che c'è trasmissione dati.


Valore di impostazione

Utilizzando la funzione ▲,▼, OK, Invio e altri tasti sul pannello di controllo è possibile realizzare funzioni di impostazione, interrogazione e test. Premere il tasto funzione per scorrere tre stati: impostazione, interrogazione e test; premere i tasti ▲ e ▼ per selezionare le voci di funzione o aumentare o diminuire i valori dei parametri; premere il tasto OK per entrare nello stato funzione o memorizzare i dati modificati; premere il tasto Invio per tornare alla pagina precedente. Operazione di livello 1. Le varie impostazioni di impostazione delle caratteristiche di protezione dovrebbero garantire I.>I.>lg. e si raccomanda che lLc1> ILc2. Le fasi operative sono le seguenti:

Passaggio 1: premere il tasto funzione finché la spia "Impostazioni" non lampeggia, quindi premere nuovamente il tasto OK. In questo momento, la spia "Impostazioni" lampeggia ancora e una determinata categoria di protezione è accesa, a indicare che è entrato nello stato di impostazione del valore di impostazione.

Passaggio 2: premere i tasti ▲ e ▼ per scorrere i dati di impostazione originali di vari valori di impostazione. Se si desidera modificare un determinato valore di impostazione, premere il tasto OK. In questo momento la spia "Imposta" è sempre accesa. Utilizzare i tasti ▲ e ▼ per regolare fino a raggiungere il valore richiesto. Premere il tasto OK. La spia "Salva" si accenderà una volta, indicando che la modifica è stata salvata.dati modificati. Premere il tasto Invio per uscire dalla modifica del valore di impostazione.

Passaggio 3: ripetere il passaggio 2 finché tutti i valori di impostazione non vengono modificati. Premere il tasto Invio per uscire dalla funzione di impostazione.


Quando si modificano i valori di impostazione delle varie caratteristiche di protezione, fare riferimento alle due tabelle seguenti:


Luce rossa


Luce verde


Valore di impostazione impostato con i tasti , V, OK e Invio

lc1

E/O


Monitoraggio del carico lc, valore di impostazione corrente


_
S

(K)::tc:
Monitoraggio del carico lc, valore di impostazione del tempo di ritardo inverso T(K): tcr


_____ _
lc2

E/O

Monitoraggio del carico l corrente valore di impostazione


_
S

T(K):tuor_
Monitoraggio del carico le valore di impostazione del tempo di ritardo inverso T (K): tcr


8

_
%

Valore di impostazione dello squilibrio attuale

_
S

Valore di impostazione del tempo di ritardo t,


_
E/O

Valore di impostazione della corrente di terra I


C

Ritardo inverso della messa a terra valore di impostazione dell'ora t,


(S luce verde sempre accesa)

Taglio temporale inverso di messa a terra coefficiente C,

(La luce verde S lampeggia)

E/O

Sovraccarico di corrente a lungo ritardo impostazione del valore I,


S

Sovraccarico lungo ritardo inverso valore di impostazione del tempo di ritardo T(K):ta


S

E/O

Ritardo di cortocircuito valore di impostazione corrente del tempo inverso l

_
(S luce rossa sempre accesa)

E/O

Ritardo di cortocircuito risolto tempo valore di impostazione corrente l,a

(La luce rossa S lampeggia)

_
S

Ritardo di cortocircuito risolto valore di impostazione del tempo di ritardo t,



E/O

Cortocircuito istantaneo valore di impostazione attuale I

_


Istruzioni per l'uso degli accessori

accessories


Connessione

1) Schema elettrico del circuito principale del prodotto

Schema elettrico del circuito principale dei prodotti CA (M1 -2000,M1E-2000)

Wiring diagram


2) Schema elettrico del circuito principale del prodotto CC (M1Z-2000).

DC product (M1Z- 2000) main circuit wiring diagram


3) Sezione di riferimento del cavo di collegamento

Corrente nominale (A)

800

1000

1250

1600

Dimensioni della barra di rame: larghezza × spessore (mm)

50×5

50×6

50×8

50×10

Numero di barre di rame

2

2

2

2

Coppia di serraggio della vite del terminale M10 (N · m)

 

 

20



Dimensioni di ingombro e dimensioni di installazione

 Dimensioni di installazione tipo M1- 1 600

M1- 1 600/2P installation dimensions

Dimensioni di installazione M1- 1 600/2P


M1- 1 600/3P installation dimensions

Dimensioni di installazione M1-1 600/3P


M1- 1600/4P installation dimensions

Dimensioni di installazione M1-1600/4P


 Dimensioni di installazione tipo M1-2000

M1- 2000 type installation dimensionsM1- 2000 type installation dimensionsM1- 2000 type installation dimensions


4) Dimensioni del prodotto per il cablaggio del pannello posteriore

a) Dimensioni del prodotto del cablaggio orizzontale del pannello posteriore (R1)

Product dimensions of rear panel horizontal wiring (R1)Product dimensions of rear panel horizontal wiring (R1)

Nota: le tolleranze dimensionali non indicate sono conformi allo standard GB/T 1804-c.


b) Dimensioni del prodotto del cablaggio verticale (R2) dietro la scheda

Product dimensions of vertical wiring (R2) behind the boardProduct dimensions of vertical wiring (R2) behind the board

4P


Nota: le tolleranze dimensionali non indicate sono conformi allo standard GB/T 1 804-C.


 Dimensioni installazione posteriore pannello a cassetto (elettrico)

Drawer-type panel rear installation dimensionsDrawer-type panel rear installation dimensions


 Dimensioni di installazione posteriore

Rear installation dimensionsRear installation dimensions


 Dimensioni del foro di montaggio per il montaggio sulla piastra di base

Mounting hole dimensions for mounting on base plate

numero di serie

Spessore barra di rame cablaggio (mm)

1

6.8

2

10.12

_
3

15

4

20

Nota: La lunghezza delle viti a esagono incassato deve essere specificata al momento dell'ordine.


Nota: X-X, Y-Y in figura sono i centri dell'interruttore tripolare; le tolleranze dimensionali non indicate sono conformi allo standard GB/T 1 804-C.


 Distanza di sicurezza

La distanza minima di sicurezza tra l'interruttore e il pannello superiore, inferiore, laterale e frontale quando installato è mostrata nella figura seguente.

Safe distanceSafe distance






Tag caldi: Interruttore automatico scatolato M1-2000, Cina, produttore, fornitore, fabbrica
Invia richiesta
Informazioni di contatto
Ci impegniamo a fornire ai clienti prodotti di qualità. Richiedi informazioni, campioni e preventivi, contattaci!
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy
Reject Accept